Dusler Sokagi
Üye Girişi | Üye ol | Üye Arama | Üyelik Problemleri
Ana Sayfa
Sen ne yapiyorsun ?
Nostalji arama:
Toplam Cevap: 123
Ana Sayfa >> Nostalji >> Müzik >> Başucu Şarkıları..
Sayfalar: Önceki  1, 2, 3, 4 ... 11, 12, 13  Sonraki
Yazar Başucu Şarkıları..
!£k@y(ressam kız) [e
Mesajlar: 3217

sezen aksu perişanım
<BR>yaşar ipek sözüm ona sevdin
<BR>yıldız ablanın tüm şarkıları...........

05-07-2006 17:23
Yabancı..

düş sokağı sakinleri-sevdan bir ateş
<BR>
<BR>suat suna-yalan değil
<BR>
<BR>rafet el roman-bana sen lazımsın
<BR>
<BR>feridun düzağaç-beni unutma
<BR>
<BR>kıraç-sevme,yıllar sonra

05-07-2006 17:58
Yabancı..

Ebru Gundes Soyleyin

06-07-2006 13:11
Yabancı..


11-07-2006 01:16
Yabancı..

Göki demiş ki;

<BR>gökhan özkanın slmı var sana akşam üzüstü girip çıktı
<BR>slm söle kankime dedi

11-07-2006 01:20
Yabancı..


18-07-2006 20:28
Yabancı..

İ.Aydın-hastane önünde incir ağacı
<BR>Deniz Deman-güLüm
<BR>Ö.Özdilli-Emeğimsin

21-07-2006 13:12
Yabancı..

kızılırmak-kime kinettin
<BR>soner arıca-sen giderken
<BR>orhan ölmez-sabır lazım
<BR>neslihan-yalnızlık
<BR>yeni türkü-olmasa mektubun
<BR>cevdet bagcı-bilesin
<BR>volkan konak-feriğim
<BR>

21-07-2006 13:37
ArSeN
Mesajlar: 27020

intizar sensız olamam sezen aksu prişanım

21-07-2006 17:10
Yabancı..

Eagles - Hotel California
<BR>
<BR>On a dark desert highway, cool wind in my hair
<BR>Karanlık bir çöl otoyolunda, serin rüzgar saçlarımda
<BR>
<BR>Warm smell of colitas, rising up through the air
<BR>Colitaların sıcak kokusu, yükseliyor havaya
<BR>
<BR>Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
<BR>İleride bir mesafede, parlak bir ışık gördüm
<BR>
<BR>My head grew heavy and my sight grew dim
<BR>Ağırlaştı başım ve bulanıklaştı görüşüm.
<BR>
<BR>I had to stop for the night
<BR>Gece için durmalıydım
<BR>
<BR>There she stood in the doorway;
<BR>Orada, kapının önünde durdu
<BR>
<BR>I heard the mission bell
<BR>Görev zili duyuldu
<BR>
<BR>And I was thinking to myself,
<BR>Ve kendi kendime düşünüyordum ki
<BR>
<BR>'This could be Heaven or this could be Hell'
<BR>'Cennet de olabilir bu, cehennem de'
<BR>
<BR>Then she lit up a candle and she showed me the way
<BR>Sonra bir mum yaktı ve bana yolu gösterdi
<BR>
<BR>There were voices down the corridor,
<BR>Koridor boyunca sesler vardı
<BR>
<BR>I thought I heard them say...
<BR>Sanırım şöyle dediklerini duydum onların:
<BR>
<BR>Welcome to the Hotel California
<BR>California oteline hoşgeldiniz
<BR>
<BR>Such a lovely place
<BR>Ne kadar hoş bir yer
<BR>
<BR>Such a lovely face
<BR>Ne kadar hoş bir çehre
<BR>
<BR>Plenty of room at the Hotel California
<BR>Bir çok oda var otel california da
<BR>
<BR>Any time of year, you can find it here
<BR>Yılın herhangi bir zamanı, bulabilirsiniz burada
<BR>
<BR>Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
<BR>Aklı "Tiffany-dalgın", "Mercedes kavisleri"
<BR>
<BR>She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
<BR>Bir sürü tatlı çocukları vardı, arkadaş diye çağırdığı
<BR>
<BR>How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
<BR>Sahnede nasıl dansettikleri, tatlı yaz teri
<BR>
<BR>Some dance to remember, some dance to forget
<BR>Bazı danslar hatırlamak içindir, unutmak içindir bazısı
<BR>
<BR>So I called up the Captain,
<BR>Böylece hatırlattım kaptana
<BR>
<BR>'Please bring me my wine'
<BR>'lütfen şarabımı getirin bana'
<BR>
<BR>He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
<BR>O dedi ki; "o ruhu yakalayamamıştık 1969 dan bu yana"
<BR>
<BR>And still those voices are calling from far away,
<BR>Ve o sesler çok uzaklardan çağırıyor hala
<BR>
<BR>Wake you up in the middle of the night
<BR>Uyandırır seni gecenin ortasında
<BR>
<BR>Just to hear them say...
<BR>Sadece onların şunu demelerini duymaya...
<BR>
<BR>Welcome to the Hotel California
<BR>California oteline hoşgeldiniz
<BR>
<BR>Such a lovely place
<BR>Ne kadar hoş bir yer
<BR>
<BR>Such a lovely face
<BR>Ne kadar hoş bir çehre
<BR>
<BR>They livin' it up at the Hotel California
<BR>Otel California'da yaşarlar şaşaa içinde
<BR>
<BR>What a nice surprise, bring your alibis
<BR>Ne kadar güzel bir sürpriz, getirir bahanelerinizi
<BR>
<BR>Mirrors on the ceiling,
<BR>Aynalar tavanda
<BR>
<BR>The pink champagne on ice
<BR>Buzda pembe şampanya
<BR>
<BR>And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
<BR>Ve o dedi ki; "burada hepimiz sadece mahkumlarız, kendi düzeneğimizin"
<BR>
<BR>And in the master's chambers,
<BR>Ve ana salonda
<BR>
<BR>They gathered for the feast
<BR>ziyafet için toplandılar
<BR>
<BR>The stab it with their steely knives,
<BR>Çelik bıçaklarıyla onu doğradılar
<BR>
<BR>But they just can't kill the beast
<BR>Fakat canavarı öldüremezler
<BR>
<BR>Last thing I remember, I was
<BR>Hatırladığım son şey, benim
<BR>
<BR>Running for the door
<BR>Kapıya koştuğumdu
<BR>
<BR>I had to find the passage back
<BR>Geçidi tekrar bulmalıydım.
<BR>
<BR>To the place I was before
<BR>Daha önce bulunduğum yere açılan
<BR>
<BR>'Relax,'said the night man,
<BR>"Rahatla" dedi adam
<BR>
<BR>We are programmed to receive.
<BR>Varmak için programlandık
<BR>
<BR>You can checkout any time you like,
<BR>İstediğin zaman kontrol edebilirsin
<BR>
<BR>but you can never leave!
<BR>Ama ayrılamazsın asla!
<BR>

24-07-2006 19:50
Sayfalar: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

Şiirler | Hikayeler | Komik Hikayeler | Anılar | Güzel Sözler | Fıkralar | Ekart | Nostalji | Yigit Özgür Karikatürleri

Etiket | Forum | Gezi Rehberi
Copyright © 2005 DuslerSokagi.com. Bir eğlence sanatı. | iletisim: iletişim